Perhaps the BEST Romanian Song of the last few decades, by Loredana Groza:
Romanian Lyrics and English Translation:
Good evening, baby!
BunÄ seara, iubito!
Iām waiting for you like from heaven
Te-aČtept ca din cer,
To bring me continents,
SÄ Ć®mi aduci continente,
Another mystery!
De p-alt mister!
With this train,
Cu trenul acesta,
Personal and awkward!
Personal Či stingher!
Good evening, baby!
BunÄ seara, iubito!
Darling, good evening!
Iubite, bunÄ seara!
Iām waiting for you like from heaven!
Te-aČtept ca din cer!
Iām waiting for you to bring me continents,
Te-aČtept sÄ Ć®mi aduci continente,
Another mystery!
De p-alt mister!
Aaah aaah
A, aaa, aaa,
Good evening, my love!
BunÄ seara, iubite!
I am waiting for you as always
Te-aČtept ca Či cĆ®nd
Only our love would be on earth!
Numai dragostea noastrÄ ar fi pe pÄmĆ®nt!
Above!
Mai presus!
Good evening, my love!
BunÄ seara, iubite!
I am waiting for you as always
Te-aČtept ca Či cĆ®nd
Only our love would be on earth!
Numai dragostea noastrÄ ar fi pe pÄmĆ®nt!
Above the increases, the falls, the increases, the word!
Mai presus de mÄriri, de cÄderi, de mÄriri, de cuvĆ®nt!
Good evening, baby!
BunÄ seara, iubito!
I can tell you in words,
Pot sÄ-Či spun prin cuvinte,
Because there are few holy things left on earth.
CÄ puČine mai sĆ®nt pe pÄmĆ®nt lucruri sfinte.
That loves fall prematurely into gravesā¦
CÄ intrÄ iubiri, prematur, Ć®n morminte ā¦
Good evening, baby!
BunÄ seara, iubito!
There are enough who want to put a bolt on the door of love,
SĆ®nt destui care vor sÄ ne punÄ la uČa iubirii zÄvor,
To put handcuffs on the word longing.
SÄ punÄ cÄtuČe cuvĆ®ntului dor.
Good evening, baby!
BunÄ seara, iubito!
Darling, good evening!
Iubite, bunÄ seara!
Iām waiting for you like from heaven
Te-aČtept ca din cer,
Iām waiting for you to bring me continents,
Te-aČtept sÄ Ć®mi aduci continente,
Another mystery!
De p-alt mister!
Aaah aaah
A, aaa, aaa,
Good evening, my love!
BunÄ seara, iubite!
I am waiting for you as always
Te-aČtept ca Či cĆ®nd
Only our love would be on earth!
Numai dragostea noastrÄ ar fi pe pÄmĆ®nt!
Above!
Mai presus!
Good evening, my love!
BunÄ seara, iubite!
Iām waiting for you like when
Te-aČtept ca Či cĆ®nd,
Only our love would be on earth!
Numai dragostea noastrÄ ar fi pe pÄmĆ®nt!
Above the increases, the falls, the word!
Mai presus de mÄriri, de cÄderi, de cuvĆ®nt!
Good evening, my love!
BunÄ seara, iubite!
I am waiting for you as always
Te-aČtept ca Či cĆ®nd
Only our love would be on earth!
Numai dragostea noastrÄ ar fi pe pÄmĆ®nt!
Above!
Mai presus!
Good evening, my love!
BunÄ seara, iubite!
I am waiting for you as always
Te-aČtept ca Či cĆ®nd
Only our love would be on earth!
Numai dragostea noastrÄ ar fi pe pÄmĆ®nt!
Above the increases, the falls, the increases, the word!
Mai presus de mÄriri, de cÄderi, de mÄriri, de cuvĆ®nt!
Good evening, baby!
BunÄ seara, iubito!
I am waiting for you as always
Te-aČtept ca Či cĆ®nd
Only our love would be on earth!
Numai dragostea noastrÄ ar fi pe pÄmĆ®nt!
Above the increases, the falls, the word!
Mai presus de mÄriri, de cÄderi, de cuvĆ®nt!
Good evening, baby!
BunÄ seara, iubito!
Iām waiting for you as ifā¦
Te-aČtept ca Či cĆ®nd ā¦
I would translate some things differently, like
āTe aČtept ca Či cĆ¢nd
Numai Dragostea NoastrÄ ar Fi pe PÄmĆ¢ntā
āIām waiting AS IF
ONLY OUR LOVE WOULD BE (LEFT) ON EARTHā
!!
Actually, this is the Accurate Translation.
Aw yes mp3 player anyone?
Bus ride home was the best.
Nickelback ?!?!?
Lyrics, Romanian + English Translation (Google) (click/press Summary to view the lyrics)
Summary
My eyelids tremble
Pleoapele-mi tremurÄ
OK!
E ok!
Are alright!
Sunt in regulÄ!
Look how we part
Uite cum ne despart
Your steps on the asphalt
Pasii tai pe asfalt
We get lost and itās not easy
Ne pierdem si nu-i usor
Itās a battle of pride
I-o lupta a orgoliilor
We slip unforgivably
Derapam neiertat
Itās a repetitive rhythm
E un ritm repetat
And forgetting hurts me
Si mÄ doare uitarea
You will forget to wish
C-ai sa uiti sÄ-ti doresti
And the sea hurts me too
Si mÄ doare si marea
I want you to find me
Vreau sÄ mÄ regasesti
My soul is empty of you
Mi-e gol de tine sufletul
As my weakness, itās you!
Ca slabiciunea mea, esti tu!
My world is empty of you
E gol de tine-n lumea mea
Yes, you are my weakness
Da tu esti slabiciunea meaaa
I am alone at night
Noaptea sunt singurÄ
I want you!
Te vreau!
Yes Iām alone!
Da, sunt sigurÄ!
letās make up
Haide sÄ ne-mpÄcÄm,
Weāre leaving again!
Iarasi ne-ndepÄrtÄm!
Itās all distorted
E totul distorsionat
It grew out of nothing
Din nimic s-a amplificat
What are we fighting for?
Pentru ce ne certÄm?
I forgot to tell you!
Am uitat sÄ visÄm!
Yes, forgetting hurts me
Da mÄ doare uitarea
You will forget to wish
C-ai sa uiti sa-ti doresti
And the sea hurts me too
Si mÄ doare si marea
I want you to find me
Vreau sÄ mÄ regasesti
My soul is empty of you
Mi-e gol de tine sufletul
As my weakness, itās you!
Ca slabiciunea mea, esti tu!
My world is empty of you
E gol de tine-n lumea mea
Yes, you are my weakness
Da tu esti slabiciunea meaaa
Throw the coin in the air and choose
Arunca moneda in aer si alege
Itās time to leave or weāll get along!
E timpul sa plec sau sa ne intelegem!
what was it like
Cum era?
āNo one should untie!ā
āNimeni sa nu dezlege!ā